En Oz Editorial publicamos libros crossover de género fantasy, épica, distopía, romántica paranormal, Young Adult y ciencia ficción para todos los públicos.

lunes, 3 de febrero de 2014

¿Cómo hacen las contras los editores?


Queridos amigos,

Hace tiempo que no me siento a escribir una entrada de blog, a pesar de las ganas locas que tengo de compartir con vosotros las más curiosas experiencias sobre la edición.

Iba a hacer un post muy serio con las sinopsis de nuestras novedades y algunos detalles sobre los autores y me he dicho, ¡pero si ya está en la web! Bueno si queréis un post serio también lo puedo hacer, yo me entrego a las peticiones de nuestros amabilísimos seguidores.

Y ahí va la pregunta del millón ¿Cómo hacen las contras los editores?
Os puedo hablar de cómo hacen las contras la Zíngara, la Comendadora de las Llanuras, el Basilisco y la Reina Élfica, porque os podréis imaginar que tienen una manera un tanto peculiar de escribirlas.

Pues teníamos pendiente hacer la contra de nuestra estupenda, maravillosa, grandiosa, ESPECTACULAR novedad de marzo Destrózame, de la aclamada autora Tahereh Mafi. La cosa estaba así, teníamos mucho pero que mucho material, porque la historia es muy buena, pero la inspiración (no de uno, la inspiración conjunta, de grupo) se había esfumado como por arte de magia. ¡Eran las once de la noche! ¡Teníamos hambre! Pero el libro tenía que ir a imprenta y no había una contra que valiera la pena. Total, que al final dijimos: nos llevamos el portátil al restaurante y pensamos mientras cenamos.

Material: la protagonista, Juliette, tiene una piel letal que si la tocas puedes morir. Como Juliette mató sin querer a alguien la encierran en una celda propiedad del gobierno actual: el Restablecimiento. Unos dictadores. Pero entonces ¡zas! aparece Adam en la celda (que está como un quesito). Adam desentierra recuerdos que Juliette creía enterrados. ¿Qué hace este chico en la celda, es de fiar? De repente ¡zas! aparece Warner, el hijo del líder del Restablecimiento, que tiene planes oscuros para Juliette. Ella lo odia, pero tampoco lo tiene muy claro. ¿Qué hará Juliette? Puede convertirse en el arma de Warner y tener poder o unirse a la revolución, que suena muy bien pero puedes acabar muy mal.

¡No me digáis que no hay material! Pues no era tan fácil de explicar así en modo serio de contra. Pues lo que decía, nos fuimos a cenar con el portátil y nos pusimos a hablar de la historia: Destrózame. Lo primero que dije fue, no veas con los títulos de la saga: el segundo es Unravel Me, el tercero Ignite Me. ¿Pero hay algo que no le hayan hecho a esta mujer?

Total que después de escribir un párrafo 16 veces, el Basilisco dijo: este párrafo está maldito y lo vamos a borrar completamente. ¡Cuánta razón tenía el Basilisco! Si es que son muchos años de experiencia contratil. Luego nos vamos a la sinopsis en inglés y pensamos: pues menuda sosez. Más tarde, como la Comendadora de las Llanuras sabe italiano, y este libro se ha vendido a más de 25 países (¡toma publicidad ahí!), pues se miró la contra italiana, y algo pudimos aprovechar. Al final entre lo que habíamos resumido nosotros y la versión italiana hicimos una buena contra. Si es que mezclar español e italiano siempre está bien. Latin lovers. 

En breve compartiremos en Facebook cómo quedó esa contra y espero que digáis que está muy bien porque nos costó lo nuestro, ¿eh? El libro, el 19 de marzo. ¡¡Paciencia!!

Arrivederci

Firmado: La Zíngara

10 comentarios:

  1. Jajajajajajajajajaa Vamos que las contras son algo parecido a la sinopsis para los autores: una maldición :P seguro que ha quedado muy bien ;)

    Besitos!

    ResponderEliminar
  2. Hola!!! Seguro que os ha que os ha quedado genial como la portada que es preciosa!!!!!! Que ganas de leerlo :)

    Besos!

    ResponderEliminar
  3. ¡¡¡Si es que con la comida viene la inspiración!!! Y luego nadie me cree >.<
    Seguro que os ha quedado una buena contra, esperaré para verla :D

    Besitoos

    ResponderEliminar
  4. jajajaja ¡Qué curioso! Yo siempre había pensado que se traducían las sinopsis del idioma original del libro y listo :P

    ¡Un beso!

    ResponderEliminar
  5. Es bueno sabes estas cosas jaja y más si las contáis con tanta gracia :)

    ResponderEliminar
  6. Ohh que curioso! Lo que está claro es que esto
    requiere mucho trabajo y estoy segura que os quedará
    maravillosa como todas <3
    Un beso.

    ResponderEliminar
  7. 19 de Marzo... El dia de mi cumpleaños! Tiene que ser una señal, lo quiero ya de ya:3

    ResponderEliminar
  8. Los párrafos malditos ya se me han aparecido, pero justo el arma más letal contra ellos, es borrarlos :)

    Suerte con la novedad.

    Saludos desde México ^_^

    ResponderEliminar
  9. No os merecéis traducir mi libro favorito.

    ResponderEliminar